Yew Huoi, How & Associates | Leading Malaysia Law Firm

Divorce Family Law

法律更新 – 家庭法律 – 在有条件管制令期间我可以离婚吗?

走到尽,个性重大不适,无法相, 行管制令期间如果决定段婚姻, 我可以申请离婚?

根据我国的《1976年法律改革(结婚和离婚)法》, 倘若双方协议离婚, 双方面离​​婚呈请书需3个月的时间完成手续,便可解除夫妻关系; 而单方面离婚呈请书审讯时间则视个别案件而定。

如婚姻未2年,则不能提交离婚呈请, 但是一些状况除外, 例如:

第一类: 夫妻之一方改变信仰,信奉穆斯林;或第二类: 发生重大事而导致双方难以维持婚姻, 法官将会进行综合评量而裁定。根据上述情况, 案件可在结婚2年内提交离婚呈请书

在未得法院判决之前, 若生以下状况,我怎么?

个案一: 另一半未经我的同意擅自将小孩带离家庭; 或个案二:我与另一半已经离婚了,他却未经同意对我在肢体上进行亲密性骚扰行为, 我该怎么办?   个案一, 擅自将小孩带离家庭导致另一方无法与自己的小孩一起, 这已造成侵害身为父亲/母亲的亲权便可向法庭申请临时禁制令。个案二, 有些夫妻即便完成离婚手续依然同居, 处于这状况之下,其中一方若在未经同意的情况下有肢体上亲密的接触,造成另一方感到不舒服便可向法庭申请临时禁止令。

谓临时禁止令?

临时禁止令的存在是保护申请人, 要求另一方立即停止做某种事宜 , 一旦违反,等同触犯临时禁制令, 将会被依法起诉。

在有条件管制令期间我可以申请临时禁止令?

可以。

Recent Post

NAVIGATION AND SHIPPING LAW – COLLISION REGULATIONS – COLLISION AT SEA – A WAKE-UP CALL FOR ADHERING TO NAVIGATION RULES

The collision between the FMG Sydney and MSC Apollo highlights the critical importance of adhering to established navigation rules. Deviations, delayed actions, and reliance on radio communications instead of clear, early maneuvers can lead to disastrous outcomes. This case serves as a stark reminder for mariners: follow the rules, act decisively, and prioritize safety above assumptions.

Read More »

SHIPPING AND ADMIRALTY IN REM – A SINKING ASSET – COURT ORDERS SALE OF ARRESTED VESSEL TO PRESERVE CLAIM SECURITY

In a landmark admiralty decision, the High Court ordered the pendente lite sale of the arrested vessel Shi Pu 1, emphasizing the principle of preserving claim security over the defendant’s financial incapacity. The court ruled that the vessel, deemed a “wasting asset,” could not remain under arrest indefinitely without proper maintenance or security. This case reinforces the necessity for shipowners to manage arrested assets proactively to prevent significant financial and legal repercussions.

Read More »

EMPLOYMENT LAW – IS DIRECTOR A DIRECTOR OR EMPLOYEE? UNPACKING DUAL ROLES IN EMPLOYMENT LAW

The Court of Appeal clarified the dual roles of directors as both shareholders and employees, affirming that executive directors can qualify as “workmen” under the Industrial Relations Act 1967. The decision emphasizes that removal as a director does not equate to lawful dismissal as an employee unless due process is followed. This case highlights the importance of distinguishing shareholder rights from employment protections, ensuring companies navigate such disputes with clarity and fairness.

Read More »

REGULATIONS – GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE (GATT 1947 ) – ARTICLE I

This legal update explores key provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT 1947), focusing on Article I (Most-Favoured-Nation Treatment), Article II (Schedules of Concessions), Article XX (General Exceptions), and Article XXI (Security Exceptions). Article I mandates that any trade advantage granted by one contracting party to another must be extended unconditionally to all other parties. Article II ensures that imported goods from contracting parties receive treatment no less favourable than that outlined in agreed schedules, while also regulating permissible taxes and charges. Articles XX and XXI provide exceptions for measures necessary to protect public morals, health, security interests, and compliance with domestic laws. The provisions reflect the foundational principles of non-discrimination, transparency, and fair trade, while allowing for limited, well-defined exceptions. This summary is intended to provide a concise reference for businesses and legal practitioners involved in international trade law.

Read More »
zh_TWZH
× 联系我们